英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第五季 第11期: 求婚回忆

时间:2019-04-02 01:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I'm an idiot1. 我是个白痴。

Oh, you're not an idiot.  你不是白痴。
You're not as romantic2 as some... These things peel off on the back,  你不像别人那样浪漫......这些东西背面就有双面胶,
and I've been gluing 'em. 而我还一直在用胶水粘。
Why do I even bother? You don't care about this stuff3. 我费个什么劲,你根本不在乎这些感觉。
What's that supposed to mean? 你这是什么意思?
Yeah, like when you proposed4 to me.  就像你向我求婚的时候。
"Hey, Manny, hand me that thing." That's my whole story. 你说"曼尼,把那个东西给我"。那就是我的故事。
Hang on. That wasn't my fault. I had something big planned. 慢着。那不是我的错。我本来安排好了。
You asked him for the ring. 你叫他把戒指给你。
I was asking for the remote. He jumped the gun. 我指的是遥控器。他自己偷跑了。
He was supposed to give me the ring later that night at the restaurant.  他本该在当天晚些时候在餐厅里把戒指递给我的。
The waiter was gonna come by and offer coffee. 服务员会来问我们要不要咖啡。
I was gonna say, "No, thank you.  我会说"不用了,谢谢。
It'll keep me up, and lately, I've been loving my dreams,  喝了睡不着这段时间,我一直活在梦中,
and there's one in particular I hope comes true." 其中有一个梦我特别希望能成为现实"。
Manny gives me the ring. I say, "Gloria..." 曼尼把戒指给我。我说,"歌洛莉亚......"
Yes, Jay! Yes, I marry you! I love my new story. 我愿意,杰!我愿意嫁给你!我喜欢我的新故事。
Little heads-up -- there's no way I'm not crying at this wedding. 提醒下,我绝对会在他们的婚礼上哭的。
Phil, you cried on the way here. 菲尔,你来这里的路上就哭了。
I was on the brink5 already.  我当时已经泪在眼眶了。
I watched "Dirty Dancing" before we left. 我出门前看了《辣身舞》。
Text from my dad. Oh, no. 我爸的短信。不好。
He wants me to come visit him for a couple of days,  他要我过去看望他几天,
but it's right in the middle of our kid-free week. 但这正好是孩子们都出门的那周。
Oh, that's too bad. I guess you could take two days. 太可惜了。我想你去两天没问题。
I may have mentioned to Frank6 that Phil might be available that week. 我可能跟弗兰克说过菲尔那周可能有空。
The only thing better than a kid-free week is a couple of days carved out just for mama.  唯一比孩子们都出门更棒的就是再挤出几天让我独处。
Perfect.Yeah. Hey, you remember the day I proposed to you? 完美。是的。还记得我向你求婚的那天吗?
Of course I do. I don't remember the exact date,  当然记得。我不太记得是哪一天了,
but, yes. March 19,1994. 但我记得。1994年3月19日。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
2 romantic jXPx0     
adj.浪漫的,风流的,传奇性的,夸大的,想象的,浪漫派的
参考例句:
  • She thinks it will be romantic to be an actress.她认为当个女演员会很浪漫。
  • Her husband is very romantic.她丈夫非常浪漫。
3 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
4 proposed dkDzql     
被提议的
参考例句:
  • There is widespread discontent among the staff at the proposed changes to pay and conditions. 员工对改变工资和工作环境的建议普遍不满。
  • an outcry over the proposed change 对拟议的改革所发出的强烈抗议
5 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
6 frank JibxK     
adj.坦白的,直率的,真诚的
参考例句:
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴